Grado Aeon 3, MI Tonabnehmersystem mit Feinschliff-Diamanten und Saphir Nadelträger, gerfertig in Handarbeit
Über 60 Jahren Erfahrung im Tonabnehmerbau sind die Basis für diese neuen Meisterstücke von Grado. Die Epoch und Aeon getauften MI-Systeme begründen die außergewöhnliche Lineage Serie und werden in akribischer Handarbeit von John Grado persönlich gebaut. An seinem Arbeitsplatz komplettiert er jeden einzelnen dieser Abtaster, die er ohne jegliche Kostenrestriktion und mit höchster Sorgfalt realisiert.
Jedes Aeon 3 wird von John Grado selbst an seiner Werkbank endmontiert. Jede Erfahrung in unserer Geschichte hat zur Entwicklung der Lineage-Serie geführt. Der Aeon3 repräsentiert die Handwerkskunst und die unerschütterliche Hingabe an den Klang, die seit 1953 das Hauptaugenmerk von Grado ist.
Produktinformationen "Grado Aeon 3, MI Tonabnehmersystem mit Feinschliff-Diamanten und Saphir Nadelträger, gerfertig in Handarbeit"
Grado Aeon3, MI Tonabnehmersystem mit Feinschliff-Diamanten und Saphir Nadelträger, gerfertig in Handarbeit
Der jüngere Bruder des Epoch 3, das Aeon 3, vereint neue Abschirmungstechniken mit Saphir, Diamant und Holz in einem großen Schritt vorwärts im Design von Phono-Tonabnehmern.
Würdiger Klang
Die Lineage-Serie bietet Ihnen ein höheres Maß an Hörgenuss für Ihr Vinyl, und das Aeon 3 ist genau dafür gedacht. Inspiriert vom Grado Epoch 3, erweckt das Aeon3 eine außergewöhnliche Reproduktion von Stimmen und Instrumenten zum Leben, mit überragender tonaler Balance, Dynamik, Abbildung und Realismus. Der Aeon 3 verbindet farblich korrekte Obertöne mit extrem detaillierten Tonhöheninformationen im unteren Frequenzbereich. Unser patentierter Flux-Bridger-Generator sorgt für eine überragende Ausgewogenheit über das gesamte Frequenzspektrum mit hervorragender Auflösung und Klarheit, was ein insgesamt wahrheitsgetreueres Bild der Musik ergibt.
Die Materialien
Saphir, Diamant und Cocobolo arbeiten harmonisch zusammen, um diesen Tonabnehmer zum Leben zu erwecken - ein großer Schritt nach vorn im Design von Tonabnehmern. Die speziell entwickelte Diamantnadel, die zum ersten Mal in einem Grado-System verwendet wird, ist auf einem Saphir-Ausleger montiert, der mit dem Nadelsystem verbunden ist. Das Aeon3 verfügt über ein einzigartiges System mit der geringsten effektiven bewegten Masse aller Tonabnehmer, was für ein hervorragendes Tracking auf Ihrem Plattenteller sorgt.
Extreme Präzision
Alle Teile des internen Magnetkreises sind mit Schweizer Schrauben bearbeitet oder aus Metall gegossen, die Toleranzen in der Größenordnung der besten Schweizer Uhren aufweisen. Die Kombination neu entwickelter Spulenwickeltechniken mit jahrzehntelanger Erfahrung führt zu einem exakten Gleichklang der vier Spulen in jedem Tonabnehmer, was eine präzise Balance zwischen den Kanälen und eine genaue Stereoabbildung ermöglicht.
Haus aus Cocobolo
Das Aeon 3 ist in ein Cocobolo-Gehäuse eingebettet, das ihm eine solide Masse und einen kühnen, aber dennoch unverwechselbaren Klang verleiht. Cocobolo, bekannt für edle Instrumente und Schachfiguren, die zu schön sind, um sie anzufassen, ist eines der schönsten und klanglich ansprechendsten Hölzer, die wir je verwendet haben. Diese speziell ausgewählte Cocobolo-Holzart durchläuft eine Reihe von thermischen Alterungsprozessen und verbessert seine Fähigkeit, die Resonanzfrequenzen im gesamten Tonabnehmer besser zu dämpfen und zu kontrollieren. Seine Dichte und Maserung ist ein Hauptgrund, warum es einen so einzigartigen Klang erzeugt.
Handmontiert in Brooklyn
Jedes Aeon 3 wird von John Grado selbst an seiner Werkbank endmontiert. Jede Erfahrung in unserer Geschichte hat zur Entwicklung der Lineage-Serie geführt. Der Aeon3 repräsentiert die Handwerkskunst und die unerschütterliche Hingabe an den Klang, die seit 1953 das Hauptaugenmerk von Grado ist.
Technische Daten Grado Aeon 3
- Modell: Grado Aeon 3
- Korpus: Honduras Cocobolo Holz
- Freischwinger: Saphir / Elliptischer Diamant
- Ausgang: 1.0mV 25 CMV (45)
- Kontrollierter Frequenzgang: 5-70 KHZ
- Kanaltrennung: Durchschnittlich 35db - 10-30k Hz
- Eingangslast: 10k-47k Ohm
- Induktivität: 8mH
- Widerstand: 74 Ohm
- Gewicht des Tonabnehmers: 11g
- Abtastkraft: 1,6-1,9g
- Nachgiebigkeit: 20μm/mN
- Unempfindlich gegenüber kapazitiver Last
Grado
Seit über 60 Jahren fertigt GRADO Kopfhörer und Tonabnehmer mit Kultstatus. Und bis heute ist für die bei New York beheimatete Manufaktur aufwändige Handarbeit der Schlüssel zum Erfolg. So entstehen Kopfhörer und Tonabnehmer von außerordentlicher Musikalität. Innovation und Erfahrung sind die Zutaten durch die GRADO zur unangefochtenen Elite zählt. Lassen Sie sich von den legendären Ausnahmeprodukten des kleinen Familienbetriebes entführen - in die emotionale Welt der Musik.

Anmelden
Informationspflichten zur GPSR Produktsicherheitsverordnung
Verordnung 2023/988 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Mai 2023 über die allgemeine Produktsicherheit.
Warn- und Sicherheitshinweise:
Bedienung/Sicherheit
Lesen Sie vor Benutzung/Inbetriebnahme alle Bedien- und Sicherheitshinweise zum Produkt und bewahren Sie diese auf. Benutzen Sie das Produkt nur für den ausgewiesenen Zweck. Überzeugen Sie sich vor Inbetriebnahme vom einwandfreien Zustand des Produktes (Sichtprüfung auf äußere Beschädigungen). Nehmen Sie keine beschädigten Produkte in Betrieb!
Bei Fragen oder Unsicherheiten kontaktieren Sie Ihren Fachhändler oder geschulte, zugelassene Personen.
Warnhinweise
Beachten Sie alle Warnhinweise am Produkt und in den Produktunterlagen!
Zubehör div.
Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes bzw. für den Zweck zugelassenes und geeignetes Zubehör.
Kabel, Kontakte, Verbinder u. Zubehör
Verwenden Sie Kabel und Kabelzubehör ausschließlich für den ausgewiesenen Zweck.
Achten Sie darauf, dass Kabel, Verbinder und Verteiler weder elektrisch noch mechanisch überlastet werden. Achten Sie bei dem Verbinden und Verlegen darauf, das Kabel nicht geknickt oder beschädigt wird. Achten Sie auf korrekte und sichere Verlegung und sicheren Kontakt sämtlicher Verbindungen. Ersetzen Sie beschädigte oder fehlerhafte Kabel und Verbinder umgehend!
Stromversorgung
Elektrische Geräte dürfen ausschließlich an der am Produkt bzw. in der Bedienungsanleitung angegebenen Stromversorgung betrieben werden. Schutz-geerdete Geräte dürfen ausschließlich an zugelassenen Schutzkontaktsteckdosen betrieben werden. (Ggfls. fragen Sie Ihren Fachhändler bzw. Stromversorger nach der korrekten Netzspannung und Frequenz).
Zuleitungen
Beim Anschluss von elektrischen Geräten an Außenantennen und Signalkabel (z.B. Internet, Antenne usw.) muss eine vorschriftsmäßige Erdung und evtl. Blitzschutz sichergestellt sein.
Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. Urlaub) sollten sämtliche Kabelverbindungen der Zuleitungen unterbrochen werden.
Betriebsort
Betreiben Sie elektrische Geräte inkl. Zubehör nicht in feuchten Räumen oder in der Nähe von Wasser (Badewanne, Schwimmbecken, feuchte Räume, Außenbereich, usw.). Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und passende Umgebungstemperatur beim Betrieb elektrischer Geräte und achten Sie darauf dass vorhandene Lüftungsöffnungen und Kühlkörper nicht abgedeckt sind und keine Hitzequellen in der Nähe sind. Achten Sie auf einen stabilen und sicheren Aufstellungsort, damit das Produkt nicht herunter oder umfallen kann. Bei fester Montage verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Montage-Zubehör und achten Sie auf eine fachgerechte Montage (ggfls. durch einen geschulten Fachmann). Achten Sie darauf, dass niemand durch das Produkt geschädigt werden kann. Bei spannungsführenden Produkten besteht die Gefahr eines Stromschlages! Einige Produkte, z.B. Verstärker, können hohe Temperaturen entwickeln und dadurch zu Brandverletzungen oder Schäden verursachen. Insbesondere bei Kindern und Haustieren ist acht zugeben!
Fremdkörper
Stellen Sie sicher, dass keine festen oder flüssigen Fremdkörper in das Produkt eindringen können.
Wartung und Reparatur
Lassen Sie notwendige Wartungen und Reparaturen ausschließlich von geschultem und zugelassenen Personal ausführen. Bei auftretenden Fehlfunktionen, nach Eindringen von Flüssigkeiten oder Fremdkörpern, nach starken mechanischen Beanspruchungen (z.B. Herunterfallen) oder dem Verdacht auf einen Defekt sollten Sie das Produkt unbedingt von Fachpersonal überprüfen lassen.
Ersatz-u. Verschleißteile
Sorgen Sie dafür, dass ausschließlich originale oder zugelassene und geeignete Ersatz-u. Verschleißteile verwendet werden.
Lautstärke
Übermäßige Lautstärke bzw. Schalldruck können zu Gehörschädigung oder gar Verlust führen.
Nutzen Sie sämtliche Audioprodukte nur mit angemessenen Hörpegeln.
Batterien und Akkus
Lagern Sie Batterien und Akkus nie an brandgefährdeten Orten. Entsorgen Sie Batterien und Akkus nur nach den gesetzlichen Vorschriften.
Produktentsorgung
Entsorgen Sie das Produkt nur nach den gesetzlichen Vorschriften.
Bei Fragen oder Problemen kontaktieren Sie uns oder den hier angegebenen zuständigen Vertrieb bzw. Hersteller.
ART&VOICE Medien GmbH
Davenstedter Str.111
30453 Hannover
info@artundvoice.de
0511-441046
Weitere Informationen finden Sie auf den Seiten der Europäischen Union.
Verordnung (EU) 2023/988 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. Mai 2023 über die allgemeine Produktsicherheit, zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1025/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates und der Richtlinie (EU) 2020/1828 des Europäischen Parlaments und des Rates sowie zur Aufhebung der Richtlinie 2001/95/EG des Europäischen